El poeta Miquel Desclot_617x412
- Carme Esteve/AELC
01/02/2017 Cultura
Miquel Desclot, premi Ciutat de Barcelona de traducció en llengua catalana pel seu 'Cançoner' de Petrarca
El castellarenc té en aquests moments a les llibreries l'obra dedicada a Petrarca i un recull d'obres de Shakespeare
El jurat dels Premis Ciutat de Barcleona, compost per Núria Mirabet (presidenta), Jordi Nopca, Albert Nolla, Montserrat Bacardí i Pere Comellas ha atorgat, per unanimitat, el premi ciutat de barcelona de "traducció en llengua catalana" al poeta i traductor Miquel Desclot per la traducció del Cançoner, de Francesco Petrarca. Segons el dictamen del jurat, Desclot s'ha fet mereixedor del prestigiós guardó "per l'acurada edició i la brillant versió en vers rimat d'una de les obres cabdals de la literatura de tots els temps que no havia estat mai íntegrament traduïda al català".

El castellarenc comparteix premi amb personalitats com el fotògraf Joan Fontcuberta, el director de cinema Juanjo Giménez que competirà per un Oscar amb el seu curt 'Time code' o el músic Jordi Savall, entre d'altres.

El dijous 16 de febrer a les 18.00 hores, l'alcaldessa de Barcelona, Ada Colau, i el tinent d'alcaldia d'Empresa, Cultura i Innovació, Jaume Collboni, presidiran la cerimònia de lliurament dels Premis Ciutat de Barcelona 2016. L'acte tindrà lloc al Saló de Cent de l'Ajuntament de Barcelona i serà conduit per la periodista de BTV Eva Arderius -també castellarenca-.
Comparteix
M'agrada
Comentaris